reposer

reposer
I.
Reposer. v. a. Mettre dans une situation tranquille, mettre en estat de tranquillité, de quietude. En ce sens il n'a guere d'usage que dans cette phrase tirée de l'Escriture sainte. Le Fils de l'Homme n'a pas où reposer sa teste.
On dit dans le stile familier & par forme de plaisanterie. Reposez vostre humanité.
Reposer. v. n. Prendre du repos. Il ne dort pas, il repose. il est sur son lit qui repose.
Il signifie aussi Dormir. Je n'ay pû reposer de toute la nuit. il commence à reposer. il le faut laisser reposer.
En parlant du lieu où l'on met ordinairement le saint Sacrement, on dit, que Le saint Sacrement y repose. une lampe allumée devant le lieu où repose le saint Sacrement.
En parlant du lieu où un homme est enterré, on dit, que Son corps y repose. Et sur quelques tombes on met, Icy repose, ou cy dessous repose: Et dans ce sens, Icy repose est employé pour Icy gist.
Reposer, se dit aussi des liqueurs qu'on laisse rasseoir, afin que ce qu'il y a de plus grossier, ce qu'il y a d'impuretez tombe au fond, Cette eau est trouble, il faut qu'elle repose quelque temps. il la faut laisser reposer. quand ce vin-là sera reposé, il sera bon.
On dit fig. Laisser reposer une terre labourable, pour dire, La laisser en gueret, en jacheres, sans l'ensemencer, afin qu'elle rapporte mieux l'année d'aprés.
On dit fig. Laisser reposer un ouvrage, pour dire, Le garder, le serrer pendant un certain temps sans le monstrer, sans le rendre public, afin de le pouvoir revoir aprés à loisir & de sang froid.
II.
Se reposer. v. n. p. Cesser de travailler, d'agir, d'estre en mouvement. Se reposer aprés le travail. il y a dix heures qu'il travaille sans se reposer. vous feriez aussi bien de vous reposer que de vous donner tant de mouvement. faire une longue traite sans se reposer. reposez-vous, vous devez estre las.
On dit fig. Se reposer sur quelqu'un de quelque affaire, pour dire, Se décharger sur luy du soin de cette affaire, s'asseurer sur les soins qu'il en prendra, s'en rapporter à luy comme à une personne en qui l'on prend confiance. Je me repose de cela sur vous. Je m'en repose sur vous entierement je m'en repose sur vostre parole.

Dictionnaire de l'Académie française . 1964.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • reposer — et dormir, Dare corpus quieti vel somno. Reposer son vin, Obdormire crapulam, Vinum edormiscere. Se reposer, Quiescere, Conquiescere, Acquiescere, Requiescere, Otiari, Otio se dare, In otio se considere, Feriari, Vacuum tempus laboris dare sibi,… …   Thresor de la langue françoyse

  • Reposer — Re*pos er (r[ e]*p[=o]z [ e]r), n. One who reposes. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • reposer — 1. reposer [ r(ə)poze ] v. <conjug. : 1> • v. 1050; repauser Xe; bas lat. repausare → poser I ♦ V. intr. 1 ♦ Littér. Rester immobile ou allongé de manière à se délasser. Il ne dort pas, il repose. ♢ Par ext. Dormir. Être immobile. « Tout… …   Encyclopédie Universelle

  • reposer — (re pô zé) v. a. 1°   Mettre dans un état de repos. Reposer la jambe sur un tabouret, sa tête sur un oreiller. •   Heureux celui qui, connaissant tout le prix d une vie douce et tranquille, repose son coeur au milieu de sa famille !, MONTESQ.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • REPOSER — v. a. Mettre dans une situation tranquille, mettre en état de tranquillité. Reposer sa jambe sur un tabouret. Reposer sa tête sur un oreiller. Fig., N avoir pas où reposer sa tête, Être sans asile et dans un extrême dénûment. Fig., Reposer sa vue …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • REPOSER — v. tr. Poser de nouveau; Poser une chose à l’endroit où on l’avait prise. Reposer son verre sur la table. Il signifie aussi Mettre dans une situation tranquille, mettre en état de repos, pour délasser, pour détendre. Reposer sa jambe sur un… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • reposer — vt. ; reposer (ep. des liquides, du lait, du vin) ; dormir, faire la sieste ; détendre, relaxer : (a)rpozâ (Albanais.001, Annecy.003, Arvillard.228c, Cordon, Giettaz.215b, Table.290, Thônes.004, Villards Thônes.028), (a)rpouzâ, repouzâ (228b,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • reposer —    Prenez la peine de vous reposer ; expression qu une fausse politesse a introduite: il n y a point de peine à se reposer . Les termes sont en contradiction avec eux mêmes, ainsi que dans cette autre locution: prenez la peine de vous asseoir ;… …   Dictionnaire grammatical du mauvais langage

  • reposer — See reposal. * * * …   Universalium

  • reposer — re + poser (v. 1) Présent : repose, reposes, repose, reposons, reposez, reposent ; Futur : reposerai, reposeras, reposera, reposerons, reposerez, reposeront ; Passé : reposai, reposas, reposa, reposâmes, reposâtes, reposèrent ; Imparfait :… …   French Morphology and Phonetics

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”